{"id":60,"date":"2022-11-02T14:42:30","date_gmt":"2022-11-02T13:42:30","guid":{"rendered":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/?post_type=week&#038;p=60"},"modified":"2023-01-03T15:05:01","modified_gmt":"2023-01-03T14:05:01","slug":"week-5","status":"publish","type":"weeks","link":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/weeks\/week-5\/","title":{"rendered":"Week 5"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 1 - Friends<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Friendship = L\u2019amicizia<\/p>\n\n\n\n<p>Amanda \u00e8 una delle mie migliori amiche. \u00c8 molto divertente e incoraggiante, e andiamo d\u2019accordissimo! Quando qualcuno mi dice qualcosa di brutto e sconvolgente lei mi difende sempre, e questo \u00e8 rassicurante. In passato molte persone mi hanno deluso, ma non Amanda. Posso sempre contare su di lei!<\/p>\n\n\n\n<p>1. b; 2. a; 3. c.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Odio quando le persone sono maleducate nei confronti della mia migliore amica, perci\u00f2 la difendo sempre. (<em>stick up for<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p>5. Hai infranto la tua promessa, mi hai deluso. (<em>let me down<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p>6. Io e Marta adesso andiamo d\u2019accordo, ma litigavamo tanto quando eravamo bambine! (<em>get along<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p><em>To let<\/em> \u2013 <em>let<\/em> \u2013 <em>let<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 2 - British Slang: Friends<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Ehi amico, come te la passi?<\/p>\n\n\n\n<p>Posso farti una domanda, amico?<\/p>\n\n\n\n<p>Senti bro, devo andare!<\/p>\n\n\n\n<p>Meglio stare attenti\/Ti conviene stare attento, bro!<\/p>\n\n\n\n<p>Chi \u00e8 il tuo migliore amico\/la tua migliore amica?<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 3 - SMS<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>SMS = <em>Short Message Service<\/em> = servizio (per inviare) messaggi brevi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 4 - Words with Friend<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>La lettera silenziosa \u00e8 la I.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>Girlfriend<\/em> = ragazza\/fidanzata; <em>unfriendly<\/em> = ostile.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 5 - American Slang: Friends<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><em>Homie<\/em> deriva da <em>home<\/em>, <em>fam<\/em> da <em>family<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 6 - \u201cYou Got a Friend in Me\u201d<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Una parola che abbiamo imparato durante la settimana \u00e8 <em>pal<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>To stick together<\/em> = restare uniti.<\/p>\n\n\n\n<p><em>To see it through<\/em> = arrivare fino in fondo (<em>to see someone through<\/em> = aiutare qualcuno ad arrivare fino in fondo\/sostenere). <br><br><em>Folks<\/em> = persone.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/wp-json\/wp\/v2\/weeks\/60"}],"collection":[{"href":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/wp-json\/wp\/v2\/weeks"}],"about":[{"href":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/wp-json\/wp\/v2\/types\/weeks"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}