{"id":132,"date":"2022-11-02T16:18:55","date_gmt":"2022-11-02T15:18:55","guid":{"rendered":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/?post_type=week&#038;p=132"},"modified":"2022-11-22T17:14:24","modified_gmt":"2022-11-22T16:14:24","slug":"week-40","status":"publish","type":"weeks","link":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/weeks\/week-40\/","title":{"rendered":"Week 40"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 1 - The Possibility Family<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>1. <em>Can<\/em>; 2. <em>could<\/em>; 3. <em>might<\/em>; 4. <em>may<\/em>; 5. <em>doesn\u2019t have to<\/em>; 6. <em>don\u2019t need to<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>1. b; 2. c; 3. a; 4. f; 5. e; 6. d.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>7. <em>Can<\/em>; 8. <em>could<\/em>; 9. <em>might\/may<\/em>; 10. <em>don\u2019t have to\/don\u2019t need to<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 2 - Eventually<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>1. Torner\u00e0 indietro prima o poi.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2. Alla fine ha risposto.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Prima o poi imparer\u00f2 a guidare. \u00c8 solo che non ho tempo in questo momento. (<em>eventually<\/em>)&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4. All\u2019inizio non riuscivo a capire perch\u00e9 fosse arrabbiata ma alla fine mi sono reso conto che era perch\u00e9 avevo dimenticato il nostro anniversario. (<em>eventually<\/em>)&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>5. Venire morsi da un serpente potrebbe potenzialmente essere letale. (<em>potentially<\/em>\/<em>possibly<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 3 - I Spy\u2026 (5)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Io spio con il mio occhiolino qualcosa che inizia con la R. \u00c8 caldo, tipo molto caldo! Lo accendi d\u2019inverno quando fa freddo fuori. Di solito ci metto le mani sopra quando sto congelando. Nella maggior parte delle case \u00e8 bianco. \u00c8 abbastanza grande e pesante. L\u2019acqua ci passa attraverso.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019oggetto di cui si parla \u00e8 il termosifone.<\/p>\n\n\n\n<p>In UK \u00e8 il <em>radiator<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>In US viene chiamato <em>heater<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 4 - Mind Map (2)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>1. Fiammifero (<em>noun<\/em>); 2. accoppiata (<em>noun<\/em>); 3. abbinarsi\/stare bene insieme (<em>verb<\/em>); 4. una partita (<em>noun<\/em>); 5. abbinare (<em>verb<\/em>); 6. combaciare (<em>verb<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 5 - Tear<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Acqua che esce dai tuoi occhi quando piangi.<\/p>\n\n\n\n<p>Un sinonimo di strappare.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Tear<\/em> = lacrima.<\/p>\n\n\n\n<p><em>(To) tear<\/em> = strappare.<\/p>\n\n\n\n<p>1. <em>A tear rolled down her cheek. <\/em>(<em>tear<\/em> = \/ti:r\/) = Una lacrima scivol\u00f2 sulla sua guancia.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>2. <em>Stop pulling on it, you\u2019re going to tear it! <\/em>(<em>tear<\/em> = \/ter\/) = Smettila di tirarlo, lo strapperai!<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Day 6 - Shopping<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Katie: \u201cHo lavorato cos\u00ec tanto negli ultimi tempi e ho risparmiato\/messo da parte tanti soldi!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Frank: \u201cS\u00ec tesoro, lo so. Dovremmo coccolarci\/concederci qualcosa di bello.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Katie: \u201cAssolutamente! Andiamo in quel negozio di vestiti laggi\u00f9?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Frank: \u201cS\u00ec! Ho bisogno di un paio di jeans, di una felpa nuova\/di un maglione nuovo, di un cappotto, di una cintura\u2026\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Katie: \u201cNon spenderei una fortuna, vero?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Frank: \u201cCredo proprio che lo far\u00f2\u2026 Potresti prestarmi dei soldi?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Katie: \u201cOh, ok, ma ridammeli questa volta!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Frank: \u201cCerto\u2026 Ehi, guarda questa felpa\/questo maglione! Che stile! Oh, devo comprare questi jeans! Quel cappotto laggi\u00f9 \u00e8 fighissimo! Dovrei comprare la cintura nera o quella marrone? Forse entrambe\u2026\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Katie: \u201cNo, non entrambe! Quella nera. Ed \u00e8 ora di mettersi in coda, adesso. Andiamo!\u201d<br>Busta 1: <em>to save up<\/em> = risparmiare; Busta 2: <em>to splash out<\/em> = spendere tanto; Busta 3: <em>to line up\/queue up<\/em> = fare la fila\/mettersi in coda.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/wp-json\/wp\/v2\/weeks\/132"}],"collection":[{"href":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/wp-json\/wp\/v2\/weeks"}],"about":[{"href":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/wp-json\/wp\/v2\/types\/weeks"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/normasteaching.com\/archivio\/2me\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=132"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}