The sun will rise tomorrow at 7.
1. Solo un momento! Ti aiuto con le borse! (offer)
2. Vado e gli dico quel che penso! (instant decision)
3. Mi spiace ma non ti presterò i soldi. (refusal)
4. Compirò 31 anni l'anno prossimo. (inevitable event)
5. Penso che a mia mamma piacerà la sorpresa. (prediction)
6. Non ti dimenticherò mai! (promise)
7. Mi passeresti il sale, cara? (request)
Diciamo le cose come stanno. È finita tra noi. Non siamo più felici insieme.
Tu cerchi di indorare la pillola o dici le cose per quello che sono?
Di solito io…
È caduta davanti alla classe e tutti i suoi compagni hanno riso di lei quando ha provato a rialzarsi ed è caduta di nuovo. Poi lei ha iniziato a urlare contro di loro e ha detto che un giorno si sarebbe vendicata!
a. To yell at = 1. sgridare/urlare contro qualcuno perché sei arrabbiato con lui.
b. To laugh at = 3. ridere di qualcuno (= mostrare che si pensa che qualcuno sia stupido).
c. To get back at = 2. vendicarsi.
Lower your voice! Don’t YELL AT me. Abbassa la voce! Non urlarmi contro!
1. Hill = collina.
2. Heel = tallone.
3. Hell = inferno.
4. Hail = grandine.
5. Heal = guarire.
Heel e heal si pronunciano nello stesso modo.
1. Lapide = tombstone; 2. picchio = woodpecker; 3. sabbiera = sandbox; 4. elastico = rubberband; 5. lombrico = earthworm.
1. stone = pietra 2. wood = legno/a 3. sand = sabbia 4. rubber = gomma 5. earth = terra/terreno(inteso come soil, che si può considerare alla pari di sand come materiale)
Norma: “Marco, ti piace la mia nuova borsa?”
Marco: “Sì, è bellissima. Dove l’hai presa?”
Norma: “L’ho comprata da Yenina. Sai, la mia ex collega…”
Marco: “Ah sì, l'ho conosciuta alla festa di Natale nel 2018.”
Norma: “Esattamente. Be', voleva buttare via questa borsa che è in ottime condizioni e io le ho chiesto di venderla a me, invece!”
Marco: “Sarebbe stato un vero peccato buttarla via! Sono contento che tu abbia deciso di prenderla.”